Title : British artist writes "shibal" on his artwork due to Google Translate mistake
link : British artist writes "shibal" on his artwork due to Google Translate mistake
British artist writes "shibal" on his artwork due to Google Translate mistake
Artwork of hermit crab by British artist Gareth Davies. The artwork has 씨발 ("shibal" - fuck) written on it.
He explains that he used Google Translate
It turns out that not putting a space between Mr. Crab changes the translation of the word.
-
Article: The reason why a British artist wrote 'shibal' on an artwork
Source: JoongAng Ilbo via Nate
1. [+990, -4] He should leave it, that's a great artwork ㅋㅋㅋㅋㅋ
2. [+787, -5] I burst into laughter ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
3. [+637, -43] Google Translate is really bad. It can't even translate short and simple sentences.
4. [+34, -1] He doesn't know the meaning of the word, he drew the hangul.
5. [+32, -0] So funny how the word translates like that ㅋㅋㅋㅋ That's cute. I want the artwork.
6. [+28, -0] It looks edgy, though? ㅋㅋ
7. [+23, -1] Funny mistake
8. [+21, -0] Unexpected masterpiece
9. [+18, -0] If the translator worked properly and he wrote 'hermit crab' in hangul, the artwork would've looked boring. Because of the translation mistake, the artwork looks amazing ㅋㅋㅋㅋ
10. [+16, -0] Google shibal...
Thus Articles British artist writes "shibal" on his artwork due to Google Translate mistake
Sekianlah artikel British artist writes "shibal" on his artwork due to Google Translate mistake This Time, Hopefully can provide benefits to you all. Okay, see you in another article post.
You are read Articles British artist writes "shibal" on his artwork due to Google Translate mistake With a link https://koreancelebri.blogspot.com/2018/06/british-artist-writes-shibal-on-his.html